Eugénio de Andrade (1923-2005), poeta português (imagem da net)
"Em Louvor das Crianças" texte poétique, écrit par le poète portugais Eugénio de Andrade, dans «Rosto precário»
Se há na terra um reino que nos seja familiar e ao mesmo tempo estranho, fechado nos seus limites e simultaneamente sem fronteiras, esse reino é o da infância. A esse país inocente, donde se é expulso sempre demasiado cedo, apenas se regressa em momentos privilegiados — a tais regressos se chama, às vezes, poesia. Essa espécie de terra mítica é habitada por seres de uma tão grande formosura que os anjos tiveram neles o seu modelo, e foi às crianças, como todos sabem pelos evangelhos, que foi prometido o Paraíso. A sedução das crianças provém, antes de mais, da sua proximidade com os animais — a sua relação com o mundo não é a da utilidade, mas a do prazer. Elas não conhecem ainda os dois grandes inimigos da alma, que são, como disse Saint-Exupéry, o dinheiro e a vaidade. Estas frágeis criaturas, as únicas desde a origem destinadas à imortalidade, são também as mais vulneráveis — elas têm o peito aberto às maravilhas do mundo, mas estão sem defesa para a bestialidade humana que, apesar de tanta tecnologia de ponta, não diminui nem se extingue.
O sofrimento de uma criança é de uma ordem tão monstruosa que, frequentemente, é usado como argumento para a negação da bondade divina. Não, não há salvação para quem faça sofrer uma criança, que isto se grave indelevelmente nos vossos espíritos. O simples facto de consentirmos que milhões e milhões de crianças padeçam fome, e reguem com as suas lágrimas a terra onde terão ainda de lutar um dia pela justiça e pela liberdade, prova bem que não somos filhos de Deus.
O sofrimento de uma criança é de uma ordem tão monstruosa que, frequentemente, é usado como argumento para a negação da bondade divina. Não, não há salvação para quem faça sofrer uma criança, que isto se grave indelevelmente nos vossos espíritos. O simples facto de consentirmos que milhões e milhões de crianças padeçam fome, e reguem com as suas lágrimas a terra onde terão ainda de lutar um dia pela justiça e pela liberdade, prova bem que não somos filhos de Deus.
Eugénio de Andrade, in 'Rosto Precário'
voici ma traduction d'amateur, de ce texte poétique:
Louange aux enfants
S'il y a sur la terre un royaume que nous est familier mais en même temps étrange, fermé dans ses limites et, simultanément, sans frontières, ce royaume est celui de l'enfance. Dans ce pays innocent, d’où on est toujours expulsé trop tôt, on y revient seulement à des moments privilégies – ces retours que parfois on appelle poésie. Cette espèce de terre mythique est habitée par des êtres d’une si grande beauté qu’ils ont servi de modèle aux anges, et c’est aux enfants, comme tous savent par les Évangiles, que le paradis a été promis.
Le charme des enfants vient, surtout, de leur proximité avec les animaux – leur rapport avec le monde n’est pas basé sur l’utilité, mas sur le plaisir. Ils ne connaissent pas encore les deux grands ennemis de l’âme, qui sont, comme disait Saint-Exupéry, l’argent et la vanité. Ces créatures fragiles, les seules dès l’origine promises à l’immortalité, sont aussi les plus vulnérables – elles ont la poitrine ouverte aux merveilles du monde, mais sans défense contre la bestialité des hommes, qui, malgré toute la technologie avancée, ne diminue ni disparaît.
La souffrance d’un enfant est d’un ordre si monstrueux qu’il est souvent utilisé comme argument pour mettre en doute l’existence de la bonté divine. Non, il n’y a pas de salut pour celui qui fait souffrir un enfant, que cela reste à jamais gravé dans vos esprits.
Le simple fait que nous permettions que des millions d’enfants souffrent de la faim, et arrosent de leur larmes la terre où, un jour, il leur faudra encore lutter pour la justice et pour la liberté, prouve clairement que nous ne sommes pas fils de Dieu.
A publicação deste texto tem por finalidade mostrar a minha admiração pela obra de Eugénio de Andrade e uma maneira de divulgar o seu trabalho. O texto será retirado se a publicação do mesmo se reverlar inconveniente.
Chegando ao convite da Prof. Lourdes Duarte na sua 73ª EDIÇÃO DO POETIZANDO E ENCANTANDO!
Copiei do seu blogue, a 5ª Imagem- Uma linda menina, vestida como uma princesa, deitada ao lado de rosas com ar de felicidade.
https://filosofandonavidaproflourdes.blogspot.com/2019/03/73-edicao-do-poetizando-e-encantando.html
https://filosofandonavidaproflourdes.blogspot.com/2019/03/73-edicao-do-poetizando-e-encantando.html
"É uma brincadeira sem competição, participa-se com o coração e o amor a poesia."
Menina
Menina de sorriso de prata,
Nascida em bercinho de ouro,
Seus pais dão graças aos céus,
Por tão inestimável tesouro!
Como num futuro em botão,
Vejo o rosto de uma criança,
Como rosas que se semeiam,
Num muro verde de esperança!
Angela
Eurovision
Eurovision Portugal 1971- Tonicha - Menina do Alto da Serra Publié par Eurovision Portugal - Publicado a 21/01/2010
Eurovision Portugal 1971- Tonicha - Menina do Alto da Serra Publié par Eurovision Portugal - Publicado a 21/01/2010
"Menina do Alto da Serra" (Contry Girl), also known simply as "Meninal" (Girl) was the portuguese entry in the Eurovision Song Contest 1971, performed in Portuguese by Tonicha.
Menina de olhar sereno raiando pela manhã
De seio duro e pequeno num coletinho de lã
Menina cheirando a feno casado com hortelã
Menina cheirando a feno casado com hortelã
Menina que no caminho vais pisando formosura
Trazes nos olhos um ninho todo em penas de ternura
Menina de andar de linho com um ribeiro à cintura
Menina de andar de linho com um ribeiro à cintura
Menina de saia aos folhos, quem a vê fica lavado
Água da sede dos olhos, pão que não foi amassado
Menina de riso aos molhos, minha seiva de pinheiro
Menina de saia aos folhos, alfazema sem canteiro
Menina de corpo inteiro com tranças de madrugada
Que se levanta primeiro do que a terra alvoroçada
Menina de corpo inteiro com tranças de madrugada
Menina de corpo inteiro com tranças de madrugada
Menina de saia aos folhos, quem na vê fica lavado
Água da sede dos olhos, pão que não foi amassado
Menina de fato novo, Avé Maria da terra
Rosa brava, rosa povo, brisa do alto da serra
Rosa brava, rosa povo, brisa do alto da serra
A letra da canção é de Ary dos Santos
A música é de Nuno Nazareth Fernandes
Para recordar: a "Menina do Alto da Serra", também conhecida apenas por "Menina" foi a canção que representou Portugal no Festival Eurovisão da Canção 1971, interpretada por Tonicha.
Partilha rica em detalhes tanto no texto do Eugênio quanto na poesia
RépondreSupprimere na apresentação da Tonicha.
Agradeço, confesso que apreciei .
Bela participação. Um mimo de versar.
RépondreSupprimerPassando também, para deixar meus parabéns pelo dia de todos(as) os(as) Blogueiros e Blogueiras, que emprestam sua inteligência e sensibilidade à internet.
Um abraço. Tudo de bom.
💙 Blogueiro, um moderno Contador de Histórias?
Boa noite de paz, querida amiga Ângela!
RépondreSupprimerQue postagem mais rica e detalhada com uma mostra de cultura exímia!
Vou ver vídeo com calma...
A imagem parece de um anjo ou uma fadinha e seu poema tudo de delicado bem no alvo da imahem incentivadora. Que ternura imensa!
Botão do futuro, esperança, criança... tudo positivo e delicado... lindo!
Adorei os versos abaixo:
"... Menina de corpo inteiro com tranças de madrugada"...
Usei muito tranças e adoro meninas de trança... boas lembranças tenho daquele áureo tempo!
Uma emoção triste demais quando vejo criança sofrer, é um ser que jamais poderia derramar lágrimas de dor, amiga...
Uma postagem muito completa e linda!
Tenha dias felizes e abençoados por Deus!
Bjm carinhoso e fraterno de paz e bem
🌷🙏😘
Olá querida Ângela!
RépondreSupprimerMais uma vez uma publicação admirável. O grande Eugénio de Andrade aqui reverenciado e lembrado, tornou sua participação importantíssima como obra cultural.parabéns e obrigada pela partilha.
Quanto a sua poesia complementada com esta música que é mais um hino, está magnífica, uma pérola. o tema muito propício para alertar o mundo sobre violência contra as crianças, que revolta tanto. Obrigada amiga por participar lindamente! Seja sempre bem vinda. Abraços, continuação de uma semana feliz.
E assim se celebra o Dia Mundial da Poesia
RépondreSupprimerE excelentes as suas escolhas para ler e escutar!!! Bj
RépondreSupprimerBom dia, querida amiga Ângela!
RépondreSupprimerVim ver o vídeo e comecei meu dia muito bem...
Lindo a Menina com Cheiro a Feno!
Adorei, querida.
Tornou seu post muito completo... como sempre, mostrou encantos da Menina da Serra... Que lindeza!
Com essa brisa matinal vou ao dia!
Bjm carinhoso e fraterno de paz e bem
🙏🌷😘
Olá querida Ângela!
RépondreSupprimerLinda menina essa?... Menina de sorriso de prata,
Nascida em bercinho de ouro. Gostei muitíssimo do poema, adorei parabéns!
Obrigada pela visita e pelo seu comentário.
Beijinho carinhoso de paz.
Luisa
Bela tua participação. Gostei da escolha! bjs, chica
RépondreSupprimerTeu poema doce e terno encanta-me minha querida
RépondreSupprimerLer Eugênio de Andrade foi puro deleite. Uma partilha excepcional e muito apreciada. Uma participação especial e soberba querida amiga
Beijinhos
Fiquei muito feliz de ver você aceitou o convite para viajar no comboio da amizade. Grata por seu carinho e amizade
RépondreSupprimerBeijos e um fraterno abraço
Merecida homenagem ao grande escritor Eugénio de Andrade.
RépondreSupprimerGostei imenso do seu poema "Menina". Tem talento e muito para a poesia.
Ângela, um bom fim de semana.
Beijo.
RépondreSupprimerBom dia!
Acabei de postar o Poetizando e é com carinho que deixo o convite pra você.
Sua participação é importante, só engrandece esse BC. Desde já OBRIGADA!
Pensamento do dia: Nas coisas pequenas, mais que nas grandes, muitas vezes reconhecemos o valor da vida. Nunca deixe que as tristezas do passado e as incertezas do futuro estraguem as alegrias do presente.
Abraços da amiga Lourdes Duarte.
Feliz fim de semana,
Gosto imenso do Eugénio de Andrade. O texto dele sobre a infância é magnífico. Ouvir a Tonicha foi um gosto enorme, porque também o poema de Ary dos Santos é excelente. Obrigada pela partilha.
RépondreSupprimerUm bom fim de semana.
Um beijo.
Uma participação muito bem enquadrada em valores
RépondreSupprimerimportantes da nossa cultura.
Muito bom.
Beijinhos.
~~~~
Querida Angela, mais uma linda e sábia participação. Poesia encantadora e ensinamentos culturais maravilhosos. Parabéns! Bjuss
RépondreSupprimer