samedi 2 septembre 2017

Fernando Lopes Graça - "Acordai / Reveillez-vous"



Fernando Lopes-Graça est un compositeur portugais né le 17 décembre 1906 à Tomar et mort à Parede le 27 novembre 1994.
Il est considéré comme l'un des plus grands compositeurs portugais du XXee siècle. 
https://fr.wikipedia.org/wiki/Fernando_Lopes-Gra%C3%A7a

Le compositeur utilise largement son activité artistique dans le but de réveiller les consciences endormies par la propagande du régime.
Militant du parti communiste portugais, Lopes Graça a été incarcéré pendant la dictature de Salazar. Ses oeuvres appelaient à l'engagement politique. Cela lui a valu bien des déboires comme le besoin de recourir à l’exil.

Les paroles  sont de José Gomes Ferreira, écrivain, poète, lui aussi un intellectuel portugais engagé dans la lutte contre le fascisme.


Acordai! / Réveillez-vous!
Acordai!/
Réveillez-vous!
Homens que dormis/
Hommes qui dormez
a embalar a dôr/
et qui bercez la souffrance
dos silêncios vís!/
des silences vils!
Vinde no clamor /
Venez avec la huée
das almas virís,/
des coeurs virils
arrancar a flor /
arracher la fleur
que dorme na raíz!/
qui dort profondément!
Acordai!
Réveillez-vous!
Raios e tufões/
Éclairs et ouragans
que dormís no ar /
qui dormez dans l’air
e nas muitidões! /
et parmi les foules!
Vinde incendiar /
Venez incendier
de astros e canções /
d’astres et de chansons
as pedras e o mar/
les pierres et l’océan
o mundo e os corações! /
le monde et les coeurs!
Acordai! Réveillez
Acendei /
Allumez
de almas e de sóis,/
d’ âmes et de soleils,
este mar sem cais /
cette mer sans quai
nem luz de faróis! /ni lumière de phares!
Acordai depois / Réveillez après
das lutas finais /
des luttes finales
os nossos heróis /
nos héros
que dormem nos covais/
qui dorment dans les trouées!
Acordai!
Réveillez-vous!




Interprété par le Groupe Chorale de l’Université de Coimbra

8 commentaires:

  1. Conheço bem o poema e o Grupo Coral.
    Boa semana

    RépondreSupprimer
  2. Olá, Ângela!

    Não conheço nem o grupo, nem o coral, mas gostei da interpretação.
    Lembro-me, apenas, do nome deste homem, que associo a uma pessoa ligada à música e a um mto revolucionário. Deve ser um Carlos Paredes 2.

    Ora, logo foi "escolher" a Parede, na linha do Estoril, lugar de gente bem e fina, pra morrer (nem k me dessem aí uma casa, eu aceitaria viver nesta linha). Então, viver e morrer em Pirescoxe, não estaria mais de acordo com as suas ideias políticas? Incongruências das pessoas. Eu, que sou remediada, não tenho talentos por ali além, não ganho prémios por isto e mais aquilo, vivo perto de Pirescoxe e sou, politicamente, tal como sabes, de direita, politicamente.

    Beijos e dias felizes.

    PS: não viste/leste o meu comentário no teu blogue "principal"? Coloquei-te uma questão há dias, e, por falta de tempo, decerto, ainda não me elucidaste, mas, agora, "encontrei-te" no blogue da nossa amiga comum, Maria da Glória, e cheguei a estes teus dois blogues. Há horas de sorte, assim, dizia o cauteleiro (rs).

    RépondreSupprimer
  3. Não só os portugueses amam a tua terra, querida amiga, mas também nós, os brasileiros...
    Um beijo,

    silvioafonso



    .

    RépondreSupprimer
  4. Belíssima melodia...encantada!!
    abraços meus.

    RépondreSupprimer
  5. Gostei tanto da sua visita
    que acho que não suportaria
    sabê-la distante, de novo.

    Beijos,

    silvioafonso




    .

    RépondreSupprimer
  6. Hola!
    Gracias por tu visita a mi blog, ha sido un placer y he podido conocer tu blog.
    Tienes un premio en mi blog.
    Feliz semana y gracias!

    RépondreSupprimer
  7. Que me ha gustado mucho.
    Gracias por pasar por el blog.

    Besos

    RépondreSupprimer
  8. Saudade eu tenho de muitos que
    pela minha vida passaram, mas de
    você talvez eu não sentisse tanto
    se o espaço entre os nossos "encontros"
    fosse reduzido; a nada.

    Um bjo.



    .

    RépondreSupprimer

Merci de tout coeur pour vos visites et commentaires!