Pausa deste blog

lundi 6 février 2017

Avelina Noronha - "Um lindo sonho - un joli reve"


Mon amie brésilienne m'a offert ce joli cadeau pour Noël, un poème !

Avelina Noronha, poète contemporaine brésilienne

voici ma traduction libre:


UN JOLI RÊVE!

A l'aube, avec ses pas légers,
Le sommeil vint enfin me rendre visite
Et, au moins pour de brèves moments,
Il m'emmena, par le rêve, me promener.

Nous sommes allés à la petite étable
Dans la mangeoire où Jésus est né,
Et je voyais clignoter la lumière divine
Qui vers ce monde pécheur, s’est dirigée.

Je me suis agenouillé devant l'enfant
Qui si doux et beau me souriait,
Messager de l’espoir et de la paix.

J’ai vu alors le ciel s’ouvrir
Et les graines d’abondance jaillir
Qui dans les champs de la terre iront fleurir.


Et ici, le texte original

UM LINDO SONHO!

De madrugada, com seus passos leves,
O sono veio, enfim, me visitar
E, pelo menos por momentos breves,
Me levou, pelo sonho, a passear.

Fomos à manjedoura pequenina,
À manjedoura onde Jesus nasceu,
E vi a cintilar a Luz Divina
Que, a este mundo pecador, desceu.

Ajoelhei-me diante da criança
Tão doce e bela ali a me sorrir,
Mensageira de Paz e de Esperança.

E foi então que eu vi o Céu se abrir
E jorrarem sementes de Bonança
Que, nos campos da Terra, vão florir.

Avelina Maria Noronha de Almeida

https://www.blogger.com/profile/00186523678021594673

J'offre ces images à mon amie Avelina, car elle m'a expliqué que quelques uns de ses ancêtres étaient originaires des Açores!
C'est São Miguel, l'île verte :

Sao Miguel dans les Açores avec Neo-bienêtre Publié par Neobienetre un esprit sain dans un corps sain