Pausa deste blog

mardi 28 avril 2020

Manuel Bandeira - "Desencanto / Desenchantement"


En visitant le blog d'une amie, j'ai vu son hommage au poète brésilien Manuel Bandeira.
https://espiritual-marazul.blogspot.com/2020/04/amor-navegavel-inspirada-em-manoel.html
Alors de ce pas, en suivant son inspiration, voici un poème de ce grand poète.


De son nom complet, Manuel Carneiro de Sousa Bandeira Filho est né à Recife le 19 Avril 1886 et est décédé en 1968, à Rio de Janeiro (information du net).

Manuel Bandeira é um do grandes nomes da poesia brasileira.
Manuel Carneiro de Sousa Bandeira Filho (Recife, 19 de abril de 1886 — Rio de Janeiro,1968)
foi um poeta, crítico literário e de arte, professor de literatura e tradutor brasileiro (wikipedia)
"...Desencanto é considerado um metapoema, ou seja, um poema que procura descrever o próprio processo de criação literária..."
(image du net)

Sans oublier bien sûr, ma traduction d'amateur, de ce "Désenchantement" considéré comme un métapoème. Le poète écrit sur les efforts qu'il faut faire pour exprimer sa passion poétique:

Désanchantement
Je fais ces vers comme quelqu'un qui pleure
De désarroi... de désenchantement...
Ferme mon livre si pour l'instant
Tu n'as aucun motif pour te lamenter. 

Mes vers sont le sang. Volupté ardente…
Tristesse éparse… vain regret…
Dans les veines il me fait souffrir. Amer et chaud,
Il tombe, goutte à goutte, du coeur.
Et dans ces vers d'angoisse rauque,
Ainsi des lèvres coule la vie,
En laissant dans la bouche un âcre goût.
— J'écris ces vers comme quelqu'un qui meurt.
J'ai trouvé sur le net cette définition:
"...Nous entendons par le terme "métapoésie" tout poème (qu'il soit en vers ou en prose; qu'il s'agisse de calligramme, de métagramme ou d'aphorisme) qui porte sur la poésie dans la poésie même..."



vendredi 10 avril 2020

Madredeus - "O Pastor / Le Berger"



"Lisbon under stars", un beau spectacle de son et lumière, dont le nom peut se traduire para "Lisbonne sous les étoiles", a eu lieu dans le "Convento do Carmo", de mai à juillet 2019.

  Lisbon Lisbon under stars  
publié par Gonçalo Fragoso 24 de jun. de 2019 
Le spectacle fait revivre quelques 600 ans de la vie de Lisbonne et du Portugal.
Dans l'extrait ci-dessus, nous pouvons entendre la jolie chanson "o pastor" (le berger) par le groupe Madredeus, qui accompagne le voyage des grands navigateurs portugais.

O Pastor

Letra: Pedro Ayres Magalhães
Música: Madredeus

Ai que ninguém volta
ao que já deixou
ninguém larga a grande roda
ninguém sabe onde é que andou
Ai que ninguém lembra
nem o que sonhou
(e) aquele menino canta
a cantiga do pastor
Ao largo
ainda arde
a barca
da fantasia
e o meu sonho acaba tarde
deixa a alma de vigia
Ao largo
ainda arde
a barca
da fantasia
e o meu sonho acaba tarde
acordar é que eu não queria
Ao largo
ainda arde
a barca
da fantasia
e o meu sonho acaba tarde
deixa a alma de vigia
Ao largo
ainda arde
a barca
da fantasia
e o meu sonho acaba tarde
acordar é que eu não queria
chanté par Teresa Salgueiro

"...Teresa Salgueiro é, sem dúvida, uma figura artística ímpar no nosso País e, desde há quase três décadas, constitui uma imagem emblemática de Portugal no mundo.
O seu percurso na música inicia-se em 1986 quando, com apenas 17 anos, é convidada para integrar a fundação do grupo Madredeus, gravando 9 discos de música original, criada especificamente para a sua voz. Entre 1987 e 2007, vinte anos de viagem e mais de cinco milhões de álbuns vendidos em todo o mundo tornaram-nos nos primeiros representantes internacionais da música feita em Portugal depois de Amália Rodrigues. E Teresa Salgueiro, com a sua presença discreta e delicada e a sua voz extraordinária, foi a “figura de proa” dessa nau musical..."
http://www.teresasalgueiro.pt/index.php/pt/biografia


J'ai préparé pour vous, une traduction "d'amateur", que voici:

Oh personne ne revient
vers ce qui a été laissé
personne ne lache la grande roue
personne ne sait le parcours qui a été fait

Oh personne ne se souvient
de ce qui a été rêvé
et ce garçon chante
la chanson du berger

Au large 
elle brûle encore
la barque de la fantaisie
mon rêve se termine tard
et laisse mon âme en vigie

Au large 
elle brûle encore
la barque de la fantaisie
mon rêve se termine tard
de me réveiller je n'ai pas envie

Au large 
elle brûle encore
la barque de la fantaisie
mon rêve se termine tard
et laisse mon âme en vigie

Au large 
elle brûle encore
la barque de la fantaisie
mon rêve se termine tard
de me réveiller je n'ai pas envie

Je vous invite a regarder et à écouter la version originale du groupe:
Madredeus - 
Madredeus - O Pastor
Publié par Madredeus - 3 de jan. de 2013 
Music video by Madredeus performing O Pastor. (P) 1990 The copyright in this sound recording is owned by EMI Music Portugal, Lda